AC | כ ויקם השדה והמערה אשר בו לאברהם--לאחזת קבר מאת בני חת {ס}
|
ASV | And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a burying-place by the children of Heth.
|
BE | And the field and the hollow rock were handed over to Abraham as his property by the children of Heth.
|
Darby | And the field and the cave that was in it were assured to Abraham for a possession of a sepulchre by the sons of Heth.
|
ELB05 | So wurde das Feld und die Höhle, welche darin war, dem Abraham zum Erbbegräbnis bestätigt von seiten der Kinder Heth.
|
LSG | Le champ et la caverne qui y est demeurèrent à Abraham comme possession sépulcrale, acquise des fils de Heth.
|
Sch | Also ward der Acker und die Höhle darin dem Abraham von den Hetitern zum Erbbegräbnis bestätigt.
|
Web | And the field, and the cave that is in it were made sure to Abraham for a possession of a burying-place, by the sons of Heth.
|